Skip to content

Finanzdokumnete übersetzungen wie

Finanzfachübersetzungen nach höchsten Standards:


✓ Fachübersetzer mit nachgewiesener Finanz- und Wirtschaftsqualifikation
✓ Zertifizierte Prozesse für BaFin, SEC & internationale Regulierungen
✓ Validierte Übersetzungsabläufe nach ISO 17100 für Audit-Compliance

Unsere spezialisierten Übersetzer verfügen über fundierte Kenntnisse in den Bereichen Banking, Investment und internationales Finanzrecht. Durch kontinuierliche Weiterbildung bleiben sie stets auf dem neuesten Stand der sich schnell entwickelnden Finanzterminologie.

Mit über 15 Jahren Erfahrung im Finanzsektor und einem Portfolio von mehr als 10.000 erfolgreich übersetzten Dokumenten sind wir Ihr verlässlicher Partner für präzise Finanzübersetzungen.

 

Entdecken Sie unsere maßgeschneiderten Qualitätssicherungsprozesse für die besonderen Anforderungen der Finanzbranche

Dokumente hochladen
Header_Unterseite_2

Partner renommierter Unternehmen weltweit

Firmenlogos: Für diese Unternehmen übersetzen wir bereits fleißig

Finanzielle Übersetzung– sprachlich präzise, fachlich korrekt 

Benötigen Sie eine Übersetzung Ihres Handelsregisterauszugs oder Ihrer Finanzverträge? Dank unserer langjährigen Expertise in Finanzübersetzungen gewährleisten wir Präzision und Rechtssicherheit. Unsere spezialisierten Fachübersetzer verfügen über fundiertes Wissen zu internationalen Finanzregulierungen wie IFRS, MiFID, Basel III oder Solvency II, sodass Ihre Dokumente stets normgerecht und verständlich übertragen werden.

Die Bedeutung professioneller Finanzübersetzungen

Finanzübersetzungen sind von Bedeutung für international tätige Unternehmen. Die IFRS (International Financial Reporting Standards) schreibt beispielsweise für börsennotierte Unternehmen in der EU verbindliche Standards für die Finanzberichterstattung vor. Zentral sind präzise Übersetzungen der Jahresabschlüsse, wobei die englische Version als Referenz gilt. Besonders wichtig: IAS 21 regelt die Behandlung von Fremdwährungsumrechnungen, während IAS 1 exakte Vorgaben zur mehrsprachigen Darstellung des Abschlusses macht.  Aber auch bei die MiFID II (Markets in Financial Instruments Directive) verpflichten sich die Finanzdienstleister, alle Kundeninformationen und Risikoaufklärungen in der jeweiligen Landessprache bereitzustellen.

Fehlerhafte Übersetzungen führen zu Verzögerungen bei regulatorischen Einreichungen und erhöhen das Compliance-Risiko. Die Übersetzung von Finanzdokumenten erfordert ein tiefes Verständnis der Fachterminologie und der rechtlichen Rahmenbedingungen. Wir gewährleisten die korrekte Übertragung Ihrer Dokumente unter Berücksichtigung aller relevanten Vorschriften. 

Mit professioneller Finanztext Übersetzung erreichen Sie:

  • Reibungslosen Marktzugang in neuen Ländern
  • Vermeidung von Nachbearbeitungskosten
  • Minimierung von Risiken bei Behördenprüfung
  • Normkonforme Übersetzung für den globalen Markt

Unsere branchenspezifischen Dokumente & Sprachen im Überblick

Wir übersetzen Ihre Finanzdokumente aus dem Bankwesen, Versicherungswesen und Kapitalmarkt. Das umfasst Handelsregisterauszüge, Jahresabschlüsse, Due-Diligence-Berichte, Compliance-Dokumente, Aufsichtsberichte und Geschäftsberichte. 

Die Übersetzung erfolgt durch Fachübersetzer mit Finanzhintergrund für gängige Sprachen wie:

  • Englisch
  • Französisch
  • Spanisch
  • Italienisch
  • Chinesisch
  • Japanisch
  • Russisch
  • Arabisch
  • Niederländisch
  • Polnisch

Jeder Übersetzer ist auf bestimmte Finanzbereiche spezialisiert und kennt die branchenspezifischen Anforderungen. Dies gewährleistet die korrekte Verwendung der Fachterminologie und Einhaltung regulatorischer Vorgaben in der jeweiligen Zielsprache.

Fachkompetenz, die den Unterschied macht

Banking & Finanzdienstleistungen

  • Regulatorische Dokumente: Finanzielle Übersetzungen für Aufsichtsbehörden
  • Vertragswerk: Rechtssichere Übersetzung von Finanztexten
  • Compliance: Normkonforme Finanzübersetzungen
  • Kundenunterlagen: Verständliche Übersetzung von Finanzinformationen

Versicherung & FinTech

  • Versicherungstexte: Lokalisierte Finanzübersetzungen
  • Technische Dokumentation: Präzise Übersetzung von FinTech-Texten
  • Aufsichtsdokumente: Professionelle Finanzübersetzungen
  • App-Inhalte: Nutzerfreundliche Übersetzung von Finanztexten

Investment & Kapitalmarkt

  • Anlageprospekte: Rechtssichere Finanzübersetzungen
  • Marktanalysen: Präzise Übersetzung von Finanzberichten
  • Fondsdokumente: Fachgerechte Finanzübersetzungen
  • Geschäftsberichte: Professionelle Übersetzung von Finanzdaten

Beratungs-Team kontaktieren

Ihre Vorteile

  • Fachexperten für Finanzübersetzungen: Unsere Übersetzer verfügen über praktische Erfahrung in der Finanzbranche. 
  • Geprüfte Sicherheitsstandards: Der Schutz Ihrer vertraulichen Finanzdokumente hat oberste Priorität. Wir setzen auf zertifizierte Sicherheitsprozesse und verschlüsselte Datenübertragung. 
  • Flexible Bearbeitung:  Wir passen uns Ihren zeitlichen Anforderungen an. Unser Team aus Fachübersetzern ermöglicht die zügige Bearbeitung auch bei hohem Dokumentenvolumen. 

Besonderer Fokus auf die Qualitätssicherung bei Finanzübersetzungen

Uns ist die Qualität kontrollierte Prozesse für die Übersetzung von Finanztexten wichtig:

Fachübersetzungen nach ISO 17100

  • Validierte Prozesse für Finanztexte
  • Spezialisierte Finanzübersetzer
  • Expertenprüfung
  • Einheitliche Finanzterminologie

Technologieübersetzung nach ISO18587

  • KI-gestützte Finanzübersetzungen
  • Fachliche Überprüfung
  • Schnelle Bearbeitung
  • Qualitätskontrollen

Qualitätsmanagement nach ISO9001

  • Standardisierte Übersetzungsprozesse
  • Kontinuierliche Verbesserung
  • Geprüfte Arbeitsabläufe
  • Nachvollziehbare Qualität

Datensicherheit

  • Höchste Sicherheitsstandards
  • Datenschutzkonforme Prozesse
  • Sichere Dokumentenverwaltung
  • Geschützte Infrastruktur
 
 
Bereit? Jetzt bestellen!

Zwei Wege zu Ihrer Fachübersetzung

Online-Übersetzungsservice Direkte Bestellung

Für unkomplizierte  Finanztexte und Dokumente

1. Sprache(n) auswählen

Der Preis ist transparent: 17,80 EUR pro Seite, egal welche Sprache.

2. Dokument hochladen

Laden Sie Ihre Datei in einem bearbeitbaren Format wie Word, Excel oder PowerPoint hoch.

3. Bestellen & fertig

Nach dem Bestellabschluss erhalten Sie Ihre Übersetzung innerhalb von 2–5 Werktagen.

 

Dokumente hochladen

Betreuter Fachservice Individuelle Lösung

Für regulatorische Dokumente und komplexe Anforderungen

1. Kontakt aufnehmen

Unser Account Management Team berät Sie zu Ihren spezifischen Anforderungen.

2. Konzept erstellen

Wir entwickeln eine maßgeschneiderte Lösung für Ihr Übersetzungsprojekt.

3. Projektstart

Mit validiertem Prozess und durchgängigem Projektmanagement begleiten wir Sie zum Ziel.

 

Beratungs-Team kontaktieren

Häufige Fragen zur Finanztext-Fachübersetzung

Informationen zu unserem Online-Service und Finanzielle Übersetzung

  • 01 Allgemein
  • 02 Online-Übersetzungsservice
  • 03 Finanzübersetzungen
  • 04 Finanzdokumente Betreuter Fachservice

Allgemeine Fragen zur Fachübersetzung

Wählen Sie zwischen unserem direkten Online-Service und maßgeschneiderten begleiteten Fachlösungen für Ihre Übersetzungen.

Wie kann ich eine Finanzielle Übersetzung bestellen?

Wir bieten zwei Wege für Ihre Übersetzungen an:

  • Online-Übersetzungsservice: Direkte Bestellung über unseren Online-Shop zum festen Seitenpreis von 17,80 EUR. Ideal für einzelne Dokumente und unkomplizierte Texte.
  • Betreuter Fachservice: Maßgeschneiderte Lösung für komplexe Anforderungen wie Jahresabschlüsse. Hier berät Sie unser Account Management Team.

Wie läuft die grundlegende Qualitätssicherung bei allen Übersetzungen ab?

Jede Übersetzung durchläuft folgende Schritte:

  • Prüfung der Quelldokumente auf Vollständigkeit
  • Auswahl eines qualifizierten Fachübersetzers mit Finanz Background
  • Fachliche Prüfung der fertigen Übersetzung
  • Finale Kontrolle vor Auslieferung

Für regulatorische oder zulassungsrelevante Dokumente bieten wir im Enterprise-Service zusätzliche Qualitätsprozesse.

Welche Qualitätsstandards gelten für den Online-Übersetzungsservice?

  • Übersetzung durch qualifizierte Fachübersetzer
  • Fachliche Prüfung vor Auslieferung
  • Einhaltung Finanz Terminologie
  • Qualitätskontrolle durch erfahrene Projektmanager

Wann sollte ich den betreuten Fachservice wählen?

Der betreute Fachservice ist die richtige Wahl bei:

  • Internationalen Finanzregulierungen wie IFRS, MiFID, Basel III oder Solvency II
  • Großvolumigen Übersetzungsprojekten
  • Notwendigkeit validierter Prozesse
  • Spezifischen regulatorischen Anforderungen

Kontaktieren Sie unser Account Management für eine Beratung zu individuelle Fachlösungen.

Welche Qualitätszertifizierungen hat Übersetzungsbüro24?

Wir sind mehrfach ISO-zertifiziert:

  • ISO 17100 (Übersetzungsdienstleistungen)
  • ISO 18587 (Post-Editing maschineller Übersetzungen)
  • ISO 9001 (Qualitätsmanagement)
  • ISO 27001 (Informationssicherheit)

Diese Zertifizierungen kommen besonders bei individuellen Projekten zum Tragen, wo spezifische Qualitätsnachweise erforderlich sind.

Wie unterscheiden sich die Lieferzeiten?

Online-Übersetzungsservice:

  • Bis 10 Seiten: 2-3 Werktage
  • 11-30 Seiten: 3-5 Werktage
  • Größere Projekte: Nach Absprache

Begleiteter Fachservice:

  • Individuelle Zeitplanung je nach Projektanforderungen
  • Express-Service für zeitkritische Dokumente
  • Koordinierte Timelines für mehrsprachige Projekte

Online-Übersetzungsservice Direkte Bestellung

Bestelle unkompliziert Übersetzungen in unserem Online-Shop. Du erhältst eine professionelle Übersetzung durch einen erfahrenen Finanz-Fachübersetzer zum festen Seitenpreis von 17,80 EUR.

Welche Finanztexte eignen sich für den Online-Übersetzungsservice?

  • Handelsregisterauszüge
  • Jahresabschlüsse
  • Anlegerinformationen
  • Compliance-Dokumente
  • Finanzverträge
  • Steuerdokumente
  • Due-Diligence-Berichte
  • Finanzanalysen
  • Unternehmenspräsentationen

Hinweis: Für zulassungsrelevante Dokumente nutzen Sie bitte unseren Enterprise-Service.

Was ist im Online-Übersetzungsservice enthalten?

  • Übersetzung durch qualifizierten Fachübersetzer
  • Fester Preis von 17,80 EUR pro Normseite
  • Übersetzung in alle gängigen Sprachen
  • Einfache digitale Lieferung

Für erweiterte Services wie Terminologiemanagement oder validierte Prozesse wenden Sie sich an unser Account Management.

Wie funktioniert die Online-Bestellung?

  1. Dokument im Online-Shop hochladen
  2. Zielsprache(n) auswählen
  3. Automatische Preisberechnung prüfen
  4. Bestellung absenden

Nach Zahlungseingang beginnt die Übersetzung umgehend.

Wie lange dauert die Bearbeitung?

Die Bearbeitungszeit richtet sich nach dem Umfang:

  • Bis 10 Seiten: 2-3 Werktage
  • 11-30 Seiten: 3-5 Werktage
  • Über 30 Seiten: individuelle Abstimmung
  • Express-Service gegen Aufpreis möglich

Welche Dateiformate werden unterstützt?

  • Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint)
  • PDF-Dateien (editierbar)
  • Text-Dateien (.txt, .rtf)
  • HTML und XML

Für komplexe Formate oder DTP-Anforderungen steht Ihnen unser Enterprise-Service zur Verfügung.

Was passiert nach der Bestellung?

  • Sofortige Bestellbestätigung per E-Mail
  • Zuweisung an passenden Medizin-Fachübersetzer
  • Benachrichtigung bei Fertigstellung
  • Download über sicheren Link

Finanzregulierung Betreuter Fachservice

Für regulierte Finanzinstitute und komplexe Compliance-Anforderungen steht Ihnen unser spezialisiertes Account Management Team zur Verfügung. Das Team unterstützt Sie gerne bei der Planung und Umsetzung mehrsprachiger regulatorischer Dokumentation.

Wie wir Sie bei der Übersetzung regulierter Finanzdokumente unterstützen?

  • BaFin-konforme Übersetzungsprozesse
  • Koordination mit Aufsichtsbehörden
  • Abstimmung mit Compliance-Abteilungen
  • Express-Service für zeitkritische Einreichungen

→ Kontaktieren Sie unser Account Management für regulierte Übersetzungen.

Wie werden sensible Finanzdaten geschützt?

  • Verschlüsselte Datenübertragung
  • Zugriffsbeschränktes Projektmanagement
  • Vertraulichkeitsvereinbarungen (NDAs)
  • Compliance mit DSGVO und Finanzregulierung

→ Unser Account Management erläutert Ihnen die Sicherheitsmaßnahmen im Detail.

Welche zusätzlichen Services bieten wir für Finanzinstitute?

  • Validierte Terminologiedatenbanken
  • Prüfung durch Fachanwälte
  • Multi-Market-Compliance
  • Integration in Compliance-Management-Systeme

→ Lassen Sie sich von unserem Account Management eine individuelle Lösung erstellen.

Finanzdokumente Betreuter Fachservice

Für die professionelle Übersetzung verschiedener Finanzdokumente bieten wir spezialisierte Lösungen. Unser Expertenteam unterstützt Sie bei der Übersetzung von Jahresabschlüssen bis hin zu komplexen Anlageprospekten.

Welche Arten von Finanzdokumenten übersetzen wir?

  • Geschäftsberichte und Jahresabschlüsse
  • Börsenprospekte und Emissionsdokumente
  • Anlagerichtlinien und Fondsdokumentationen
  • Rating-Berichte und Finanzanalysen

→ Unser Account Management berät Sie zur optimalen Dokumentenstrategie.

Wie läuft der Übersetzungsprozess für Finanzdokumente ab?

  • Initiale Dokumentenanalyse und Terminologieabstimmung
  • Übersetzung durch Finanzexperten
  • Fachliche Prüfung durch Wirtschaftsprüfer
  • Formatierung und Layout-Anpassung

→ Sprechen Sie mit unserem Account Management über deine spezifischen Prozessanforderungen.

Welche Qualitätssicherung gibt es für Finanzdokumente?

  • Vier-Augen-Prinzip mit Fachexperten
  • Zahlen- und Formatierungskontrolle
  • Compliance-Check für regulatorische Anforderungen
  • Finale Freigabe durch Senior-Reviewer

→ Kontaktieren Sie unser Account Management für Details zu unseren Qualitätsprozessen.

Bereit? Jetzt bestellen!

Fachübersetzungen von Überetzungsbüro24