Skip to content

Juristische Übersetzungen für

Der Preis deiner Fachübersetzungen bleibt immer gleich: 17,80 EUR / Seite. Unabhängig von der Sprachkombination!*

*Ohne Beglaubigung. Beglaubigte Übersetzungen kannst du auf beglaubigung24.de zum Festpreis bestellen! 

Bereit? Jetzt bestellen!
Header_Unterseite_13

Juristische Übersetzungen: Präzision und Fachwissen für deine Rechtstexte

Juristische Übersetzungen sind eine Königsdisziplin in der Welt der Übersetzungen. Hier kommt es auf jedes Wort, jeden Satz und jede Formulierung an. Ein kleiner Fehler kann große Auswirkungen haben. Deshalb ist es entscheidend, dass du dich auf professionelle und erfahrene Übersetzer:innen verlässt, die die Feinheiten und Nuancen der Rechtssprache perfekt beherrschen.

Warum sind juristische Übersetzungen so anspruchsvoll?

Rechtstexte sind komplex und vollgepackt mit Fachbegriffen, die oft keine direkten Entsprechungen in anderen Sprachen haben. Zudem sind rechtliche Systeme und Traditionen von Land zu Land unterschiedlich. Ein guter juristischer Übersetzer muss nicht nur die Sprache, sondern auch das jeweilige Rechtssystem verstehen. Diese Kombination aus sprachlicher und juristischer Expertise ist selten und macht qualifizierte Übersetzer:innen in diesem Bereich so wertvoll.

Wann benötigst du eine juristische Übersetzung?

Juristische Übersetzungen werden in vielen Situationen benötigt, darunter:

  • Verträge: Ob Kaufvertrag, Arbeitsvertrag oder Lizenzvertrag – Verträge müssen oft in mehreren Sprachen vorliegen.
  • Gerichtsdokumente: Klageschriften, Urteile oder Vollmachten müssen oft übersetzt werden, insbesondere in internationalen Fällen.
  • Patente: Der Schutz geistigen Eigentums erfordert genaue Übersetzungen, um Rechtsstreitigkeiten zu vermeiden.
  • Unternehmensdokumente: Von Satzungen über Jahresabschlüsse bis hin zu Compliance-Dokumenten – die Liste ist lang.

Übersetzungsbüro24: Dein Partner für juristische Übersetzungen

Bei Übersetzungsbüro24 wissen wir, wie wichtig Präzision und Verlässlichkeit bei juristischen Übersetzungen sind. Unser Team besteht aus erfahrenen Übersetzer:innen mit juristischem Hintergrund, die sowohl sprachlich als auch fachlich bestens qualifiziert sind. Wir bieten dir:

  • Höchste Genauigkeit: Unsere Übersetzer:innen achten auf jedes Detail, um sicherzustellen, dass die Übersetzung exakt und rechtsverbindlich ist.
  • Schnelle Lieferung: Wir wissen, dass Zeit oft ein kritischer Faktor ist. Deshalb arbeiten wir effizient und liefern pünktlich.
  • Vertraulichkeit: Deine Dokumente sind bei uns sicher. Wir behandeln alle Informationen streng vertraulich.
  • Transparente Preise: Bei uns zahlst du einen festen Preis pro Seite, ohne versteckte Kosten.

Technologie und Mensch: Eine starke Kombination

Wir bei Übersetzungsbüro24 setzen auf die Zusammenarbeit von Künstlicher Intelligenz und menschlicher Expertise. Unsere KI-gestützten Tools unterstützen unsere Übersetzer:innen, indem sie schnelle und genaue Vorschläge machen, die dann von unseren Expert:innen geprüft und verfeinert werden. So garantieren wir dir höchste Qualität und Effizienz.

Bereit für deine juristische Übersetzung?

Ob Verträge, Gerichtsdokumente oder Patente – wir sind bereit, deine juristischen Texte präzise und zuverlässig zu übersetzen. Lade einfach deine Dokumente auf unserer Website hoch und bestelle deine Übersetzung.

Vertraue auf Übersetzungsbüro24 – dein Online-Übersetzungsbüro für professionelle juristische Übersetzungen!

Bereit? Jetzt bestellen!

In 3 Schritten zu

deiner hochwertigen Fachübersetzung

Ü24 3 Schritte Gif
1
Sprache(n) auswählen

Der Preis? Ist bei uns immer gleich: 17,80 EUR pro Seite, egal welche Sprache.

2
Dokument hochladen.

Lade deine Datei in einem bearbeitbaren Format wie Word, Excel oder PowerPoint hoch.

3
Abschicken & Zurücklehnen.

Wir kümmern uns um den Rest!

Bereit? Jetzt bestellen!

Fachübersetzungen von Übersetzungsbüro24

FAQ

Welches Übersetzungsverfahren wird angewendet?

Um sicherzustellen, dass deine Übersetzung sowohl inhaltlich als auch stilistisch korrekt ist, wählen wir den besten Weg anhand deiner Vorgaben. Dies bedeutet, dass wir entweder menschliche Übersetzer oder Machine Translation mit umfassender Überarbeitung durch unsere Fachübersetzer einsetzen.

Unsere Methode

  1. Fachübersetzung:

    • Deine Texte werden von erfahrenen, menschlichen Fachübersetzern übersetzt.
    • Ideal für kreative, sensible oder komplexe Inhalte.
    • Höchste Präzision und stilistische Feinheiten werden berücksichtigt.
  2. KI-Übersetzung mit umfassender Qualitätssicherung (Full Post Editing):

    • Einsatz von Machine Translation für schnelle Übersetzungen.
    • Anschließende, gründliche Überarbeitung durch unsere Fachübersetzer.
    • Perfekt für technische Dokumente oder standardisierte Inhalte.

Ergebnis

Egal für welche Methode wir uns entscheiden – das Ergebnis ist ein inhaltlich und stilistisch einwandfreier Text. Deine Botschaft kommt klar und präzise an, ohne Kompromisse bei der Qualität.

Welches Format muss mein Dokument haben?

Unser System kann alle offenen Dateiformate wunderbar auslesen. Du kannst also problemlos Dateien mit den Formaten .doc, .docx, .txt, .pdf, .xlsx, .pptx hochladen. Beachte nur, dass dein Dokument max. 800 MB groß sein darf. 

Wichtig: Bitte achte darauf, dass der Dateiname keinen Umlaut enthält. 

Wie schnell bekomme ich meine Übersetzung?

Das hängt stark von deiner Seiten- bzw. Wortanzahl ab. In der Regel benötigen unsere Übersetzer für eine Seite ca. 2 Werktage (Mo–Fr). Wenn du deine Übersetzung jedoch besonders dringend benötigst, kannst du während des Bestellvorgangs die Optionen „Express“ und „Super-Express“ wählen, um den Prozess zu beschleunigen.

Dein Liefertermin wird dir vor deiner Bestellung ganz transparent angezeigt.

Gibt es Fachübersetzer für verschiedene Branchen? Selbstverständlich! Deshalb fragen wir dich auch während des Bestellvorgangs nach der Spezialisierung deines Textes. Je mehr Informationen du uns zur Verfügung stellst, desto hochwertiger wird deine Übersetzung.
Warum bietet Übersetzungsbüro24 keine Beglaubigungen an?

Unter einer beglaubigten Übersetzung (englisch: sworn translation) versteht man die vollständige, korrekte und durch gerichtlich vereidigte Übersetzer durchgeführte Übersetzung von offiziellen Dokumenten. Sie ist durch einen Stempel und eine Unterschrift verifiziert und besitzt somit Gültigkeit bei Ämtern, Behörden, Gerichten oder anderen offiziellen Einrichtungen.

Übersetzungsbüro24 kümmert sich für dich um hochwertige Übersetzungen für dein Business. Eine beglaubigte Übersetzung wird in der Regel für persönliche und offizielle Dokumente zur Einreichung bei Ämtern, Universitäten und weiteren Institutionen benötigt. 

Aber keine Sorge: Unser Team von Beglaubigung24 kümmert sich sehr gern um deine beglaubigten Übersetzungen! Bei Beglaubigung24 kannst du ganz einfach einen Scan oder ein Foto deines Dokuments hochladen und direkt bestellen. 

Hier geht es direkt zu:

Beglaubigung24.de

 

Was ist Beglaubigung24?

Beglaubigung24 ist unser Partner für beglaubigte Übersetzungen. Hier erhältst du offizielle Übersetzungen, die von Behörden und Institutionen anerkannt werden. Ob Zeugnisse, Urkunden oder Verträge – Beglaubigung24 sorgt dafür, dass deine Dokumente den erforderlichen Stempel der Glaubwürdigkeit erhalten. Eine beglaubigte Übersetzung ist genau, was du suchst? Bestelle ganz einfach per Scan oder Foto deines Dokuments deine beglaubigte Übersetzung hier:

Beglaubigung24.de

 

Was ist tolingo?

tolingo ist ein führendes Übersetzungsbüro, das für seine hochwertigen Übersetzungsdienstleistungen bekannt ist. Übersetzungsbüro24 ist powered by tolingo und gehört damit zur tolingo-Übersetzungsfamilie. Mit einem Netzwerk von qualifizierten Übersetzer und modernster Technologie stellt tolingo sicher, dass deine Übersetzungen präzise, schnell und professionell sind.

FAQ mann
Bereit? Jetzt bestellen!